На главную Карта сайта Написать письмо
Быстрый и качественный перевод больших объемов
(495)
768-32-98
Меню
Услуги
Полезная информация

Письменный перевод

Перевод технической документации

Письменный перевод технической документации. Инструкций по эксплуатации, описание приборов и механизмов, перевод сопроводительной документации, этикеток и т.д.

Перевод юридической и финансовой документации

Письменный перевод учредительных документов (уставы). Нормативные акты, контракты, договора, бизнес-планы, законы, сертификаты и т.д.

Перевод коммерческой, деловой документации и личной переписки

Письменный перевод деловой переписки, перевод доверенностей. Протоколы, заявления и т. д.
(полная конфиденциальность переписки гарантируется)

Перевод специфических текстов

Письменный перевод медицинской документации. Биология, химия, перевод текстов повышенной сложности и т. д.

Корректировка и редактирование текстов уже переведенных текстов на иностранный язык различной степени сложности

Перевод web-сайтов

Письменный перевод производится профессиональными переводчиками web-сайтов

Письменный перевод носителем языка

В ряде случаев для адекватного перевода текста на иностранный язык требуется привлечение носителей языка. Эта услуга необходима, например, при переводе книг, научных публикаций, пресс-релизов, годовых отчетов,  любых типов документов, подготавливаемых к публикации для иностранного читателя.
Перевод носителями языка позволяет максимально точно передать содержание текста, а также сделать это в той стилистике, которая будет понятна и адекватна для западного читателя.  
Данную услугу оказывают переводчики, для которых язык, на который переводится текст, является родным, а русским они владеют на высоком профессиональном уровне.
При выполнении перевода носителем языка, Вы получаете конечный продукт, представляющий собой грамматически безупречный и стилистически выверенный текст на иностранном языке, также обеспечивается полное соответствие перевода всем нюансам оригинального текста – целевая аудитория узнает то, что Вы действительно хотели сказать так, как Вы это сказали.
Безупречный текст на иностранном языке говорит о серьезности Ваших намерений и повышает степень доверия иноязычной аудитории к изложенной Вами информации.
Наше бюро сотрудничает с профессиональными переводчиками, имеющими высокую квалификацию и большой опыт переводческой деятельности в различных общих и узкоспециализированных тематиках таких как (юриспруденция, экономика, финансы, медицина, машиностроение и т.д.)
Мы с уверенностью можем заявить, что наши переводчики носители языка смогут обеспечить стилистически безупречный перевод Ваших материалов на основные европейские и  восточные языки.
 

Форматирование и вёрстка технических переводов

Очень часто при переводе технической документации, возникает  потребность в техническом оформлении (вёрстке) текста перевода в соответствии с макетом исходного материала. В таких случаях, Вы можете обратиться к нашим услугам по оформлению технических переводов различной направленности: 

·         инструкции по эксплуатации, каталоги товаров и оборудования

·         договорные документы на 2-х языках,

·         презентационные материалы, чертежи, статьи для специализированных журналов

·         медицина

·         строительство, а также многое другое

Профессиональная допечатная подготовка в формате Adobe PDF в соответствии с требованиями типографии при наличии соответствующих исходных материалов.
Исходный материал (для образца макетирования): вся линейка документов MS Office, Adobe PDF, Adobe InDesign, Adobe PhotoShop;
Переведённый текст:  MS Word или в формате иного текстового редактора.
Результат форматирования (вёрстки): Adobe PDF или формат исходного материала.

Наши расценки и сроки исполнения Вас приятно удивят, как только  мы сможем  получить исходный материал и требования к результирующему документу.

Интернет-агентство «Web Otdel»
веб-дизайн и создание сайта
дизайн-студия «веботдел»